Navigation – Plan du site

AccueilNuméros20-1I. EuronoirPolish Crime Literature After 1989

I. Euronoir

Polish Crime Literature After 1989

Adam Mazurkiewicz

Résumé

Nowadays, native crime novel is a cultural phenomenon whose significance cannot be narrowed down only to entertainment. The variety of currents that can be observed, comes from writers inspired by the novels about "crime and punishment", by various aesthetics and stylistics. They also do not restrict themselves to presenting the crime in modern scenery, but they choose the historical background. The very act of creating a crime novel became one of the themes as well, which indicates a reflective attitude of writers towards the possibilities offered by literature. The present draft constitutes an attempt of systematising the phenomena characteristic for Polish literary creation, which portray the obscure world of crime.

Haut de page

Texte intégral

Introduction

  • 1 J. Chłosta-Zielonka, "Zamiast powieści obyczajowej. Cechy współczesnej polskiej powieści sensacyjne (...)
  • 2 See M. Czubaj, Etnolog w Mieście Grzechu. Powieść kryminalna jako świadectwo antropologiczne [Ethno (...)

1"Crime literature is the centre of attention"1, summarises Joanna Chłosta-Zielonka in her work concerning crime literature. The banality of the above statement leads to equally banal questions which may however initiate a search for unobvious answers such as: Why is this statement true? Which needs does crime fiction caters for? If a work is called "crime fiction" by readers does it indeed continue to be this form of fiction?2

  • 3 See M. Major, "Telewizyjny kryminał 'zwierciadłem przechadzającym się po gościńcu'"? Serial "The Wi (...)
  • 4 See J. Marx, A. Wydrzyński [a conversation], "W literaturze sensacyjnej znalazł schronienie pozytyw (...)

2Social and civilizational evolutions which invalidate a division into cultural cycles have contributed to a reinterpretation of the position of popular literature in social communication alongside the role of highly artistic works being appropriated by a lower register. Stories of "crime and punishment" have ceased to perform a function that had only been restricted to popular literature by which classical crime fiction was an intellectual charade solved by a reader along with the protagonists or alternatively provided a form of escapism in which readers retreat from non-artistic reality by creating a projection of a character from their own dreams. Instead this was transfigured into a Stendhalian "mirror carried down the middle of a road"3. A ludic perspective has been thereby replaced by critical thinking about extratextual reality. Meaningful remarks on this subject can be found in the conversation between Jan Marx and Andrzej Wydrzyński which provides an indication of the potential of an action story as a medium for personal patterns4.

Polish crime fiction before 1989 (years 1945-1989)

3After World War II in Poland the Communists formed a government as the PZPR (Polska Zjednoczona Partia Robotników [Polish United Workers’ Party]) and were opposed to entertainment literature. Novels were supposed to promote an ideology-compliant lifestyle. However, after October 1956 (the end of Stalinism in Poland) crime fiction works gradually began to appear with the militia novel developing the most to the point that it was dominate in the 1956-1989 period. This was supposed to be a socialist substitute for Western crime fiction which was not permitted for political reasons. Militia novels were subordinated to the communist ideology and portrayed the struggle of the officers of the Civic Militia (hence the name of the genre) to maintain legal order in the Polish People's Republic.

  • 5 Also see T. Bielak, Proza Macieja Słomczyńskiego (Joe Alexa) [Prose by Maciej Słomczyński (Joe Alex (...)

4After 1956, the relaxation of oppressive politics that took place in years 1945-1956 led to other genres than the militia novel being published with various variants of the crime novel appearing in the sixties and seventies. Joanna Chmielewska's (aka Irena Barbara Kuhn) work was very popular at that time as the author of a humorous crime novel (Klin [Hair of the dog], 1967; Krokodyl z Kraju Karoliny [The Crocodile from Caroline`s Country], Całe zdanie nieboszczyka [Dead Man`s Tale]). The writers also recalled a classical model of crime and punishment stories as an intellectual charade whose plot was concentrated on a crime itself and on catching the culprit (as seen between 1959 and 1991 in British-like novels written by Joe Alex [aka Maciej Słomczyński]5). The "Englishness" of Alex’s novels is expressed through references to the cultural and social background and also through fiction patterns inspired by works by Agatha Christie and other English writers of the Golden Age of Detective Fiction.

5Maciej Słomczyński is not the only writer to have adopted a Western pseudonym. Popular authors of the time also included Tadeusz Kwiatkowski – known as Noël Randon, author of the novels Dwie rurki z kremem (1958 [Two Tubes with Cream], Zbrodnia na konkurs 1962 [Crime for the Competition] and Weekend w pensjonacie "Cyprys" 1962 [Weekend in the "Cypress" guesthouse]. Also Andrzej Szczypiorski wrote Dymisja nadinspektora Willburna (1959 [Resignation of Superintendent Willburn] and Zagadka w Punham (1960 [Mystery in Punham] under the pseudonym Maurice S. Andrews. Authors writing under Western pseudonyms used stereotypes to portray the backdrop for their novels' events. The signs of the "Englishness" and "Frenchness" of the novel's realities are Polish ideas about life in the West. Other objects identified with different nations are used as signatures and these include:

  • a pipe, fog, Scotch whisky and the dangerous London docks in the novels of Joe Alex and Maurice S. Andrews (their novels take place in England);

  • a Citroen police car, reluctant remarks about Charles de Gaulle and croissants (in the book they are called "rogalik") in the novel Weekend w pensjonacie "Cyprys" [Weekend in the "Cypress" guesthouse] by Noël Randon which is set in Paris and the south of France. In this novel there is also a description of a French breakfast (le petit déjeuner) consisting of a bread roll, cheese, jam and butter.

6Novels by writers who adopted Western nicknames were also viewed as substitutes for Western crime novels which were not translated into Polish until 1989 except for novels by Arthur Conan Doyle, Agatha Christie, Raymond Chandler and Dashiell Hammett. A Western pseudonym thus guaranteed greater interest among readers who preferred crime stories imitating Western novels to those signed by authors with Polish names.

The situation of Polish crime fiction after 1989

  • 6 See K. Adamski, W. Bieliński, "Kryminały też sprzedają się źle!" [Crime Fiction Does Not Sell Well (...)
  • 7 It is important that in 1989 Polish Television broadcast the first seasons of the TV series Miami V (...)
  • 8 Polonia1 (established in 1992) was the oldest commercial broadcaster among the ones that had been a (...)

7Changes directly arose from the introduction of a free market system to replace a centrally planned economy and were stimulated by changes resulting from a structural transformation initiated in 1989. These had an equally important influence on crime fiction as cultural evolutions. Limitations in subsidising imposed on national publishing houses meant that their main revenue now came from publishing works which were attractive for potential readers. Moreover, they had to compete with numerous private publishing companies which resulted in the replacement of highly artistic literature by popular literature between 1989 and 1993. The social demand for products of Western culture at that time meant there was little interest in Poland for Polish literature. This situation did not change even when a literary award for the best Polish action and crime novel was established with the first edition of the first edition of The Writing Contest of Alistair MacLean for action and crime novel taking place in 1991. Its winners were Robert Brutter [aka Andrzej Grembowicz] for his novel Rekontra [Recontra] which was made into a radio play in 1993 on 27 February in Teatr Polskiego Radia); Tadeusz Paleczny for Selekcja [Selection] and Wojciech Strojkowski for Terroryści z Brygady Wsparcia [Terrorists from the Support Brigade]. However, this did not change book market trends6. Moreover, literature – as a medium – was competing with audiovisual texts at that time7. Among them was the film and video industry which was gaining popularity alongside a commercial offer of satellite television8. However, an attempt to create a Polish TV series entitled Ekstradycja [Extradition] (Poland, 1995-1999, directed by Wojciech Wójcik) with its current-day topic (the Russian mafia in Poland, drug trafficking, a gang war) did not change the situation for crime fiction. Although the production won favour with most of its viewers, in retrospect it did not contribute to the rebirth of Polish crime literature to any significant degree.

  • 9 Krzystek’s performance was the second attempt at transferring Lem’s work to film after the film ada (...)

8The market situation in which Polish crime fiction had to function after 1989 changed together with the rebirth of domestic popular literature which started to grow in popularity in the second half of 1990s. At this time, Polish crime fiction was gradually gaining popularity which led to the reprinting of the most interesting novels first published years earlier and also to adaptations of archaic stories of "crime and punishment". Undoubtedly, the most noteworthy of these is a theatrical adaptation of Śledztwo [Investigation] (first print: 1959) written by Stanisław Lem for Teatr Telewizji [Television Theatre] and directed by Waldemar Krzystek in 19979.

9The fascination with the possibilities offered by crime fiction meant that domestic works produced after 1989 actually testify to the genre being freed from restrictions imposed by a form of militia novels. I shall write about the changes in this phenomenon after 1989 when I discuss the dominant currents of Polish crime fiction during the same period.

Crime fiction after 1989 and its dominant variants

Crime fiction as an image of Polish reality

  • 10 See R. Ostaszewski, "Zapał do kryminału" [Enthusiasm for Crime Fiction], Polityka, 2011, No. 13, p. (...)

10Readers of Polish crime literature will note its compliance with the "kryminał+" [crime fiction+] formula. Robert Ostaszewski coined this term to describe the evolution of the interpretation of crime fiction’s role - from pure entertainment for readers (the plot as a mystery the reader contributes to solve) to crime fiction as a language of a social discourse10. Undoubtedly, the popularity of the Scandinavian school of crime fiction gained among Poles a significant impact on the interpretation of crime fiction works from the perspective of social criticism. This popularity derives from the translation of Stieg Larsson’s saga Millenium (2005-2007; Polish edition: 2008-2009) and other Scandinavian novels such as those written by Camilla Läckberg (after 2010), and Lena Oskarsson (after 2012). The popularity of the Scandinavian model of crime fiction in Poland led to one of the most popular Polish writers, Remigiusz Mróz, publishing his Trylogia Wysp Owczych [Trilogy from the Faroe Islands] (Enklawa [The Enclave], 2016; Połów [The Haul], 2016; Prom [The Ferry], 2017) under the Scandinavia penname Ove Løgmansbø. The formula created by Ostaszewski is universal and thus does not have to refer only to stories with motifs connected with social criticism.

  • 11 See J. Chłosta-Zielonka, Zamiast powieści obyczajowej: cechy współczesnej polskiej powieści sensacy (...)

11Stories of "crime and punishment" constitute a genre which is complementary to the outlined tendencies to set criminal intrigue in the past. These stories portray the dark side of present times in socio-cultural crime fiction, which is akin to the novel of manners11. Socio-cultural novels - and thus together with socio-cultural crime fiction - originated from naturalistic tendencies. It emphasises the lack of connection between readers' non-artistic experiences and the image of the reality portrayed. Some examples of this are Mariusz Czubaj's "soccer mystery" Zanim znowu zabiję [Before I Kill Again] (2012) and works that portray minors like Pora chudych myszy [The Time of Skinny Mice] by Wojciech Bauer, 2016 or Kolejność [Sequence] by Hubert Hender, 2016. There are also stories with a criminal motif serving as a pretext to express the author’s views and opinions on social or current affairs issues which often are often covered by journalists; 21.37 (2008) by Mariusz Czubaj, Ziarno prawdy [Element of Truth] (2011) by Zygmunt Miłoszewski or Kłamca [Liar] (2012) by Tomasz Białkowski are novels portraying the ecclesiastical environment while Opcje na śmierć [Death Options] (2012) by Jarosław Klejnocki describes how the shadow banking system works.

  • 12 See S. Kryński, "Powieść środowiskowa o artyście. Linie jej przemian w dwudziestoleciu" [Socio-cult (...)
  • 13 See K. Sidowska, "Polska powieść uniwersytecka" [Polish Campus Novel], Acta Universitatis Lodzendzi (...)

12However, one should not forget that social and vocational details are not only present in socio-cultural genres12 which is why not every story of "crime and punishment" portraying a particular community has to be a representative of socio-cultural crime fiction. What determines genealogical classification in this case is first of all the distribution of attention. A significant role is played here by a novel written by Maja Kotarska entitled Dracena przerywa milczenie [Dracaena Breaks the Silence] (2007) that portrays life in academia. This novel can be considered as representative of the campus novel genre because it presents the life of academics13. Academics’ obsessions portrayed in Kotarska’s book become an ironic description of life in academia which seemingly connects the novel with a work by Jarosław Klejnocki entitled Przylądek pozerów. Powieść antykryminalna [The Cape of Wannabes. Anticrime Fiction] (2005). Nevertheless, (and this distinguishes, de facto, the first book from the second) the reader’s concentration is focused on a mystery and discovering in a quite unconventional way who the killer is. This means social motifs are less important in Dracena przerywa milczenie [Dracaena Breaks the Silence] than in Przylądek pozerów… [The Cape of Wannabes…] which is a campus novel with an additionally implemented criminal motif whose social motif is thus more vital in the book.

  • 14 See M. Czubaj, Etnolog w Mieście Grzechu. Powieść kryminalna jako świadectwo antropologiczne [Ethno (...)
  • 15 See A. Hejlsted, Den skandinaviske femi-krimi – definition og historiske aner,
    http://www.krimiforsk (...)

13Socio-cultural crime fiction has similarities to the novel of manners which enables it to factually portray non-artistic reality. In this way this genre is considered as an artistic record of everyday life that turned to a "crime and punishment" story14. Poland’s entry into the European Union in 2004 turned out to be particularly important for writers presenting Polish socio-political reality. In the works of these authors, current themes from political discussions began to appear, particularly those related to gender equality which was primarily reflected in the presence of female detectives in their novels. In this way, the authors broke the existing stereotypes related to the male character of the police profession. The cycle by Katarzyna Bonda "Cztery żywioły Saszy Załuskiej" (2014-2018 [The Four Elements of Sasha Załuska]) is significant in this respect. The protagonist of the series is a single mother, working as a police profiler whose strong personality helps her work in a male-dominated environment. Despite the pressures, she is able to behave assertively without losing her feminine identity. Other writers also address the issue of women working in the "male" profession as police officers such as Katarzyna Puzyńska in her series about police officers from Lipowo (2014-2021). "Strong Women" are equivalent to the hitherto dominant male creations of police officers and detectives. Bonda, Puzyńska and other Polish women writers are inspired by the Swedish novel femi-krimi, (Annemette Hejlsted's term15). Works which are part of this trend of crime fiction redefine the model of female identity and subjectivity, rejecting the male-centric tradition of crime literature. In this way, the "detective in a skirt" becomes an exponent of feminocentrism although this does not usually imply acceptance of feminist ideology which is often used instrumentally for the requirements of the novel. Polish works modeled on the Scandinavian femi-krimi trend describe the everyday life of women in an affirmative way and show their efforts to overcome misogyny. Read from the perspective of gender studies, these works can be considered as a pop-culture resonance of the discussion on the redefinition of women's social roles.

Polish historical crime stories

14A special example of the "kryminał+" [crime fiction+] genre are works in which a criminal prop room and a pattern serve as an excuse for the implementation of issues that go beyond the reality portrayed. Added value here is provided by inclusion of elements of the history of Poland, especially periods that need to be discussed in terms of social trauma. One of these periods is the year 1945 the character of which (meaning its interpretation as a moment of liberation/enslavement of Poland from the USSR) is still a bone of contention for historians and journalists. Crime stories which depict this period are Aptekarz [Chemist] (2014) by Tomasz Stężała, Na zgliszczach [On Cinders] (2015) by Maciej Paterczyk, or Wyspa zero [Zero Island] (2020) by Jarosław Sokół, among others. All these works are set in the same period (the first months after the end of the Second World War) and depict the moral collapse caused by the reality of occupation and warfare. The most significant element of this is the portrayal of the Red Army which goes against official propaganda from 1945 to 1989 and depicted it as a destructive force with Soviet soldiers seen as no different from German invaders in terms of the harm inflicted upon citizens.

  • 16 Hence, it is a mistake to treat retro crime fiction novels written in the interwar period (e.g. wor (...)

15The abovementioned novels belong to the historical mystery genre, meaning they are stories set in a time period considered historical from the reader’s perspective16. This is a relatively new phenomenon in Polish crime literature after 1989. Although crime fiction novels set in the past had been published before (e.g. Crimen, 1975, and Przypadki starościca Wolskiego [The Case of Wolski, the Son of a Staroste], 1982, by Józef Hen; Demon z Bagiennego Boru [Demon from the Swampy Forest], 1981, by Helena Sekuła, or Naszą panią demony upiory udusiły [Our Lady was Suffocated by Demons], 1987, by Jerzy Siewierski), such works did not form a coherent genre within Polish crime literature until the turn of 20th and 21st centuries. Some of them (mostly works by Hen) were mostly perceived by readers and critics as historical fiction stories with criminal and sensational motifs.

  • 17 See A. Gemra, "Eberhard Mock na tropie: Breslau/Wrocław w powieściach Marka Krajewskiego" [Eberhard (...)
  • 18 See P. Kaczyński, "Kryminał historyczny – próba poetyki" [Historical Mystery – an Attempt of Poetic (...)
  • 19 Examples of works which influenced the form of subsequent crime literature are those by Kazimierz C (...)
  • 20 The excessive use of details typical for retro crime fiction is described in an interesting way in (...)
  • 21 See W. Kajtoch, "O poznawczych korzyściach z historycznych seriali kryminalnych" [About Cognitive A (...)
  • 22 See A. Ziębińska-Witek, "Wizualizacje pamięci - upamiętnianie Zagłady w muzeach" [Visualisation of (...)
  • 23 In Polish humanistic reflection, "post-memory" is primarily considered as a category connected with (...)

16The increased popularity of a literary form that linked historical motifs with a mystery resulted from the publication of a pre-war Wrocław [previously Breslau] series of novels written by Marek Krajewski. The first book of the series was Śmierć w Breslau [Death in Breslau] (1999). As well as Wrocław, Krajewski set his stories in pre-war Lviv (the lieutenant Edward Popielski series with a first book titled Głowa Minotaura [The Head of Minotaur], 2008). It seems significant that the writer set both his series in ghost towns which did not exist in readers’ non-artistic reality. Both Wrocław and pre-war Lviv changed in analogical terms from real cities to ghost towns that exist as nostalgic signs in the collective imagination17. Possibly, its popularity on the market – arising from the originality of the characters and the reality portrayed – caused the idea of setting the plot in the interwar period (1918-1939) to initially become a determining factor in a different quasi-genealogical phenomenon within the historical mystery genre, namely retro crime fiction. Other authors benefitted from Krajewski's artistic success including such as Konrad T. Lewandowski (Jerzy Drwęcki series, 2007-2015), Marcin Wroński (Zygmunt Maciejewski series, 2007-2018), and Paweł Jaszczuk (Jakub Stern series, 2004-2013). Even if we accept that setting the plot of a given story of "crime and punishment" in the interwar period (1918-1939) is one of the determinants of retro crime fiction, it is not a sufficient condition to consider a story as a representative of the retro crime fiction genre. According to Paweł Kaczyński, this requires the inclusion of modern crime methodology in the period settings used by authors. In compliance with this idea, censorship in retro crime fiction would not date from the interwar period but instead from the 19th century when discoveries in the field of natural science enabled a research-based crime investigation18. Kaczyński’s approach is worth mentioning as it implements a clear distinction between historical mystery and retro crime fiction based on the time period in which a story is set. What is more, the 19th century is a crucial moment in the evolution of the crime fiction genre as this is when genre determinants were established. They can be seen in Monsieur Lecoq (1869) by Émile Gaboriau and in A Study in Scarlet (1888) by Arthur Conan-Doyle19 among other works. However, according to Wojciech Kajtoch, what distinguishes the historical mystery from the retro crime fiction genre are their approaches towards details (conventional or social one etc.). In retro crime fiction, a detail is treated as a value as such; details are used excessively so a mystery is solved20. And in turn, in historical mystery a broader time panorama is portrayed in which the work is set. That is why in deciding whether a work is a representative of historical or retro crime fiction genre, a reader must rely on their own feelings towards the specificity of past decades21. The series of novels written by Jakub Szamałka (Kiedy Atena odwraca wzrok [When Athena Averts Her Eyes] (2011); Morze Niegościnne [Inhospitable Sea] (2013); Czytanie z kości [Reading the Bones] (2015)) serves as an example of genealogical ambivalence. The novels are set in ancient Greece (5th century B.C.) and shall thus be treated as examples of historical mystery. However, at the same time there is a first-person narrative like in retro crime fiction. What connects both Kaczyński’s and Kajtoch’s statements is a nostalgic approach towards the past treated as a cultural and ideologised construct. Its basis is collective memory and its artistic reinventions which indicate a privatisation of the memory. The memory ceased to be identical to the historical records of facts, becoming an interpretation through the prism of single experiences anchored in one’s memory. Thereby, it became – using a term coined by Anna Ziębińska-Witek – "the memory of witnesses’ memory"22. The key to its interpretation, which enables reading of Polish historical mystery (together with the retro crime fiction that functions within the same area), becomes a category of "post-memory" (term coined by Marianne Hirsch) in a form modified by the researcher. It is a memory marked by recollections23.

Historical crime story in the realities of the Polish People’s Republic as a particular trend of historical crime fiction

17The instrumentarium of "post-memory" is presented in a special way in stories that are set between 1945 and 1989. The reason for this is the communication situation of writers and readers of neo-militia novels. There are two groups of readers: (i) older people who had lived in a socialist society and experienced the decline of the Polish People’s Republic, and (ii) readers who experience these times through stories and acquired knowledge (e.g. thanks to education and family members who lived back then). The autobiographic experiences of the first group influence an interpretation of the reality portrayed which is not evaluated on the basis of its artistry, but of adequacy of what a particular reader remembered. Transferring the emphasis from words to one’s individual experience is caused by the role of a memorial discourse present in the person’s autobiography24. When it comes to younger readers, they are prone to focus on the portrayed reality of the Polish People’s Republic in terms of literary values25.

  • 26 It is obvious that not every action fiction written between the years 1956 and 1989 should be ident (...)
  • 27 See E. Nurczyńska-Fidelska, "Czarny realizm". O stylu i jego funkcji w filmach nurtu współczesnego" (...)
  • 28 See K. T. Toeplitz, "Zbrodnia po polsku" [Polish Crime], [in]: id., Mieszkańcy masowej wyobraźni [R (...)
  • 29 See P. Małochleb, Dziedzictwo powieści milicyjnej. PRL jako temat literatury kryminalnej [Legacy of (...)

18While reading a neo-militia novel, a reader will pay attention to demythologisation of ideological factors which influence action fiction written between the years 1956 and 198926. Creators of novels and films maintained the aesthetics of "black realism" (a term coined by Ewelina Nurczyńska-Fidelska27), which showed phenomena absent in art for political reasons before 1989 namely the existence of prostitution in Poland, homosexuality, widespread alcoholism or constant shortages in the shops. The abuse of power by MO and SB employees is shown which was not mentioned in the official ideological discourse in the years 1945-1989. For example, in a neo-militia novel, officers often abuse their power and force suspects to testify under torture. They also extort a fee for the protection of illegal casinos and houses of prostitution. As the name suggests, the genre is deeply embedded in the so-called militia novel which is a product of socialist countries’ mass culture28. Neo-militia novels, using militia novels as a point of reference, create an antithetic but equally simplified image as in the latter genre29.

  • 30 See S. Barańczak, W kręgu powieści: nadludzie w niebieskich mundurach [In Novel Circle: Overmen in (...)
  • 31 See P. Kaczyński, "Świat poprawiony. Autentyczne sprawy kryminalne jako tworzywo powieści milicyjne (...)
  • 32 See K. T. Toeplitz, Zbrodnia po polsku [Polish Crime], p. 155.
  • 33 See V. Sajkiewicz, "Czar (nie)pamięci. Nostalgia za PRL-em, w najnowszej sztuce polskiej" [Appeal o (...)
  • 34 See E. Dutka, "Historia kryminalna w realiach PRL-u" ze Śląskiem w tle. O "Ręcznej robocie" Ryszard (...)
  • 35 A. Wicik, "Jestem pisarzem kryminalistą. Rozmowa z Ryszardem Ćwirlejem" [I am an Author of Crime Fi (...)

19 The character of neo-militia novels causes means that remarks about its persuasive character shall apply in the same way as when Stanisław Barańczak intentionally uses this quality to describe militia novels30. The process of "embedding" the reality portrayed in non-artistic reality can be seen in militia novels with regard to propagandist details and also to everyday life in the Polish People’s Republic presented in compliance with ideological guidelines31. This image is adjusted to the propagandist message and so are the crimes presented32. The authors of neo-militia strive to portray complete realism. The demystifying character of this genre may be considered a response to "nostalgia for the Polish People’s Republic"33. As a contrast to this, there is an image of "dullness" in the decline of the Polish People’s Republic and the anomie of social behaviour – e.g. in works by Ryszard Ćwirlej (among others: Upiory spacerują nad Wartą [Ghosts are Strolling along the Warta River], 2007; Trzynasty dzień tygodnia [The Thirteenth Day of the Week], (2007), and Skecz zwany morderstwem [A Sketch Called a Murder] (2012) by Marcin Wolski34. Ćwirlej’s remark seems to be significant as he declares: "In militia (...) one could find real crime experts (...), but also careerists, martinets, political commissars or (...) typical idiots prone to follow even the dumbest order of their supervisors. This is the portrayal of militia which I wanted to show in my books"35.

  • 36 See R. Dudziński, "Milicjanci, milicja i specjaliści. Proceduralny aspekt powieści milicyjnej" [Mil (...)

20The reason why authors of neo-militia novels created the artistic "opposite" of militia novels is not just the portrayal of the past in this genre – the characters seem to reflect changes in crime literature. Another quality – except from the persuasive character – that connects militia and neo-militia novels is the portrayal of an investigation as a sequence of procedures observed by militia officers. De facto, a collective character in both genres is a law enforcement agency which facilitates the portrayal of an interpretational context in police procedures36.

Self-referential crime as a reflective trend in Polish stories about crime and punishment

21Both historical mystery in the broad sense (also retro crime fiction and neo-militia novel) and socio-cultural crime fiction are generic realisations of the story of "crime and punishment". Even so, the writers concerned are open to adding extra themes which are not pictured in basic forms of crime literature although the applied equipment and plot schemes do not surpass readers' expectations. That is why these realisations remain a negative point of reference for works on the borderline between crime literature and post-crime fiction in which the criminal plot is additionally updated. This trend has the character of self-referential reflections on literary conventions.

22Crime fiction with self-referential accents functions on the border of two spheres. They are inspired by a pattern taken from pop culture and are not addressed primarily at consumers but rather at supporters of solutions that break readers’ habits and conventionalized structures. The plot structures are treated as pretexts and a critical reflection on the cultural conditions that influenced the emergence of these patterns becomes more important than the structures themselves. To make such shift of focus possible, the authors of criminal literature most often resort to one of the following three ways of subjecting the meta-literary issues:

  • using paratexts as markers of self-referentiality;

  • intentionally evoking ostentatiously conventionalized solutions, sometimes accompanied by self-referential comments;

  • intentionally going beyond the reader’s "horizon of expectations".

  • 37 See T. Cieślikowska, "Struktura współczesnej powieści kryminalnej na tle współczesnego powieściopis (...)

23The above-mentioned strategies are not mutually exclusive solutions and sometimes elements of all of them can be found in one literary piece. At the same time, distinguishing between them enables us to spot the variety of self-referential tricks used by the authors of the stories "about crime and punishment". To generalize, post-crime fiction is a critical and discursive genre that is an artistic response to changes in poetics of crime fiction. The reformulation of literature canons is the consequence. A connection between post-crime fiction and a literary movement inspired by the nouveau roman tradition is clearly visible37. In both phenomena, we may find plot division and moral and rudimental issues for conventional crime fiction considered to be the story of law and order being restored in a world of crime. The authors of post-crime fiction novels search for conventional solutions, and, at the same time, they treat them cautiously and in an instrumental way.

  • 38 See D. Matyszczak, "Kryminał po śląsku – Marcin Melon, Kōmisarz Hanusik" [Silesian Crime Story – Ma (...)
  • 39 Melon’s artistic decision to make a regional variant of a language the medium not only of dialogues (...)
  • 40 See M. Głowiński, "Czy literatura może być wzorem mowy?" [Can Literature be a Speech Model?], [in]: (...)
  • 41 See M. de Certeau, The Practice of Everyday Life, Polish translation: K. Thiel-Jańczuk, Cracow, 200 (...)

24Critical potential of post-crime fiction does not restrict itself to the thoughts and self-awareness of an author who thematises a creative act (Drwal [Logger], 2011; Zbrodniarz i dziewczyna [Criminal and a Girl], 2014 by Michał Witkowski). The novels mentioned become – due to deformation of a generic model – a way to reinvent a language thanks to author’s approach towards it. This function may be clearly visible in works in which a style of narrative and characters’ dialogues go beyond the requirements of language credibility within the reality portrayed (Kōmisorz Hanusik [Lieutenant Hanusik], 2014, by Marcin Melon; Silesia Noir, 2015, by Marcin Szewczyk)38. This tendency is visible especially in Melon’s works which are written in Silesian dialect which is quite difficult to understand for readers outside Silesia39. Let’s assume – similarly to Michał Głowiński – that a rule-making function is now visible via focusing the author's and the reader's attention on a language and problematising of the speech act40. Therefore, post-crime fiction becomes a search for "routes through" (a term coined by Michel de Certeau) which uses an oppressive character of culture against the culture itself41. In other words, the authors of post-crime fiction novels use conventional solutions to reinvent consumers' way of thinking regarding popular culture and its products.

The location of Polish crime fiction on map of contemporary cultural life

25The diversity of conventions and genres represented by crime fiction emphasises its importance on literary market. Undoubtedly, the growing interest in fictional crimes is also stimulated by festivals that attract crime fiction enthusiasts. The most popular festivals are undoubtedly: the International Crime and Mystery Festival in Wrocław (since 2003), the "Kryminalna Piła" Crime Festival in Piła (since 2012) and the Crime Festival in Łódź (since 2017). Together with "Pocisk. Magazyn Literacko-Kryminalny" [Bullet Literary and Crime Magazine"] (periodical of literature and culture) (being published since 2016) and Portal Kryminalny [Criminal Portal] website (https://www.portalkryminalny.pl/​, founded in 2007), these festivals promote the contemporary crime literature market through a reward system and special offers. Writers are even placed on a pedestal when they are just nominees and not only when they win awards because they are used for online advertising campaigns.Angielski — tłumaczenie. 

26The rich development of Polish criminal literature is not only due to the transformation of the domestic publishing market in which free market economy rules cause a search for profit and a boom in various genres of popular literature, including crime. Readers' expectations and creative search writers have also contributed to the popularity of translations from foreign literature which compete with the work of Polish authors. They influenced the subject of the Polish crime novel whose authors began to show reality in a new way in 1989 as they were no longer subjected to communist ideology as was the case for the militia novel.

  • 42 The cultural policy of the Swedish Government promotes native creators abroad and thus played a maj (...)
  • 43 Marinin's first novel translated into Polish was Ukradziony sen [Stolen Dream; original title: Укра (...)

27In 2008, Stieg Larsson's novel Men Who Hate Women became significant as regards the transformation of polish crime novel. It started a fashion for Scandinavian crime and individual writers (e.g. Camilla Lackberg, Jo Nesbo, Arne Dahl, Henning Mankell) published their own high-volume series42. At the same time, the novels of Aleksandra Marinina, a Russian writer, began to be translated. Together with Scandinavian novels, it clearly influenced the Polish crime novel genre, having a strong impact starting with the translation of Marinina's novels into Polish in 200443 and the boom in Scandinavian crime fiction which began in 2008.

28The influence of Scandinavian writers (and Marinina`s novels) led to a radical change in the way in which narrative accents are spread in Polish crime literature. Social problems replaced criminal intrigue as the main subject. These included domestic violence (Gniew [Rage] by Zygmunt Miłoszewski, Motylek [Butterfly] by Katarzyna Puzyńska), racial hatred (Ziarno prawdy [Grain of truth] by Zygmunt Miłoszewski, Wojciech Chmielarz's Farma lalek [Puppet Farm], Kobieta bez twarzy [Faceless woman] by Anna Fryczkowska) and environmental ostracism (Wampir [Vampire] by Wojciech Chmielarz). By contrast Katarzyna Bonda, who was influenced by the heroines of Marinina, introduced the figure of a female detective to Polish crime novels. The protagonist of her series Cztery żywioły Saszy Załuskiej [Four elements of Sasha Zaluska] (2015-2018) is modeled on Anastasia Kamienska – female heroine of Ukradziony sen [Stolen Dream; original title: Украденный сон]. To a lesser extent, the transformation of Polish crime was influenced by the novels of French authors. The most famous of these in Poland were Jean-Christophe Grange and Bernard Minier who are recognized as authors of crime novels converted into films and TV series.

  • 44 Paradoxically, although German-language crime fiction was rather poorly known to Polish readers, it (...)

29Due to the almost complete lack of translations, Polish readers did not have the opportunity to get acquainted with German-speaking crime-fiction44. In addition to Charlotte Link, the representatives of this genre included Sebastian Fitzek whose novels explored the dark side of the psyche of the characters. These probably influenced in Polish crime novels in which an unbalanced hero appeared who struggled with demons of the past as was the case for the protagonists of the novel Krew [Blood] (2017) by Bartosz Szczygielski. Quite often, Fitzek's related works link mental illness with crime and this influence can be detected in the works of Katarzyna Puzyńska. In Łaskun [Paradoxurus] (2016) the psychopath creates sculptures from the remains of victims and in Czarne narcyzy [Black Narcissism] (2017) jealousy leads to tragedy and the death of one of the heroines.

Polish crime novels crossed the country borders with translations into foreign languages (selected examples)

30The translation of Polish criminal literature into foreign languages is a separate issue. The most popular translations into most European languages were the Polish authors who gained a group of faithful readers at home. Currently, the most translated writer is Marek Krajewski, whose individual novels from the Breslau series are now available in many languages. Also, among translations, let us recall the so-called first series of novels about adventures of Eberhard Mock:

Title and year of the Polish original

Translation language

Translation title

Year of publication

Name of translator

Śmierć w Breslau 1999

German

Tod in Breslau: Roman

2002

Doreen Daume

Italian

Morte a Breslavia

2007

Valentina Parisi

English

Death in Breslau,

2008

Danuta Stok

Croatian

Smrt u Breslauu

2009

Mladen Martić

Danish

Døden i Breslau

2009

Hanne Lone Tønnesen

Ukrainian

Смерть у Бреслау

2009

Bożena Antoniak

Hungarian

Halál Breslauban

2010

Hermann Péter

French

La mort à Breslau

2012

Charles Zaremba

Bulgarian

Sm''rt v Breslau

2014

Plamena Baženova

Greek

Oημάδι του σκορπιού

2015

Irena Szelagiewicz-Ellenikos

Koniec świata w Breslau 2003

German

Der Kalenderblattmörder : Kriminalroman

2006

Paulina Schulz

Lithuanian

Pasaulio pabaiga Breslau : romanas

2006

Vidas Morkūnas

Ukrainian

Кінець світу в Бреслау

2007

Bożena Antoniak

Italian

La fine del mondo a Breslavia

2008

Valentina Parisi

Czech

Konec sveta v Breslau

2009

Michał Przybylski

English

The end world in Breslau

2009

Danuta Stok

Croatian

Kraj svijeta u Breslauu

2010

Mladen Martić

Romanian

Sfârşitul lumii la Breslau

2019

Cristina Godun

Widma miasta Breslau 2005

German

Gespenster in Breslau

2007

Paulina Schulz

Dutch

Spoken in Breslau

2007

Karol Lesman

Norwegian

Gjenferdene i Breslau

2009

Anne Walseng

Swedish

Vålnader i Breslau

2009

Lisa Mendoza Åsberg

English

Phantoms of Breslau

2010

Danuta Stok

Czech

Prizraky Breslau

2010

Michał Przybylski

Ukrainian

Привиди в місті Бреслау

2010

Bożena Antoniak

Festung Breslau 2006

German

Festung Breslau Kriminalroman

2007

Paulina Schultz

Slovak

Pevnist` w Breslau

2010

2011

Tomas Horvath Matej Hrebendu

Danish

Fæstning Breslau

2012

Hanne Lone Tønnesen

Dżuma w Breslau 2007

German

Pest in Breslau: Kriminalroman

2009

Paulina Schulz

31Marek Krajewski's novels were the most frequently translated but he is not the only writer whose novels were translated into other languages. Mariusz Czubaj, Marcin Wroński and Zygmunt Miłoszewski were also among the authors of crime fiction novels who were willingly translated into other languages. Below is a table giving a summary of translations of their works:

Author

Title and year of the Polish original

Translation language

Translation title

Year of publiation

Name of translator

Mariusz Czubaj

21.37 2008

Turkish

21.37

2010

Neşe Taluy Yüce

German

21.37

2013

Lisa Palmes

English

21.37

2013

Anna Błasiak

Ukrainian

21.37

2013

Olena Sheremet

Italian

21.37

2016 and 2017

Raffaella Belletti

Kołysanka dla mordercy 2011

German

Wiegenlied für einen Mörder

2015

Lisa Palmes

Marcin Wroński

Morderstwo pod cenzurą 2010

Russian

Neцензурнoe убийство

2012

Elena Aleksandrovna Barzova, Gaâne Genrikovna Muradân

A na imię jej będzie Aniela 2011

French

Au nom de l'enquête : roman

2020

Kamil Barbarski

Kino „Venus" 2011

Russian

Kинотеатр „Венера"

2012

Natalia Vertâčih

Zygmunt Miłoszewski

Uwikłanie 2007

English

Entanglemen

2010

Antonia Lloyd-Jones

French

Les impliqués

2013

Kamil Barbarski

Ziarno prawdy 2011

English

A Grain of Truth

2013

Antonia Lloyd-Jones

French

Un fond de vérité

2014

Kamil Barbarski

Czech

Zrnko pravdy

2014

Tereza Pogodova

Russian

Доля правды : роман

2014

Olʹga Lobodzinskai︠a︡

Hebrew

Gar‘iyn šel ’emet

2014

Anat Zayydman

Lithuanian

Dolâ praŭdy

2015

Maryna Kazloŭskaâ

Spanish

La mitad de la verdad,

2016

Francisco Javier Villaverde

Greek

Ένας κόκκος αλήθειας : αστυνομικό μυθιστόρημα

2017

Anastasia Hatzigiannidi

Japanese

Ichimatsu no shinjitsu

2019

Toshiki Taguchi

Gniew 2014

Slovak

Hnev

2015

Alexander Horák

Japanese

Ikari

2015

Toshiki Taguchi

English

Rage

2016

Antonia Lloyd-Jones

  • 45 G. Brownell, "Move Over Scandinavian Noir, Here Comes the Polish Gumshoe", New York Times, 2014, ht (...)

32Polish novels were mostly translated into Western languages first. Only later did translations into Central-East European and Southern European languages appear along with languages such as Hebrew and Japanese that are exotic from a European perspective. Moreover, sometimes, as in the case of the translation into Japanese of Miłoszewski's novel Ziarno prawdy [Grain of Truth], this was mediated by an English translation. How translations into English functioned can be explained by its transnational nature (it is now a vehicular language). The choice of Western European languages can also be considered as an alternative to the predominant pre-1989 tendency to translate Polish literature into Russian (Marcin Wroński's novels are the exception). Translations into Central European languages (Czech, Slovak, Slovenian, Hungarian) can be considered as a derivative of the Visegrad Group's (V4) policy to deepen cooperation (including cultural cooperation) between its associated countries. It is equally important for creators to be aware of the audience who are also potential buyers of their novels. They can also bring the country closer to many still exotic westerners. This is evidenced by a review of Polish crime fiction in "New York Times": "Move Over Scandinavian Noir, Here Comes the Polish Gumshoe"45.

Conclusion

33Reading Polish crime literature created after 1989 makes us aware of the direction of its development. It replaces the novel of manners and depicted the present day while also evoking images of the past that had been absent from everyday consciousness for various reasons. The clear caesura of 1989 means that the dominant formula of the crime novel (militia novel) in the years 1956-1989 was first forgotten and then invoked for settlement purposes by the authors of the neo-militia novel. It shows Polish social and political reality of the Polish in the years 1945-1989 in a way that is far removed from the old ideological messages. Police officers turn out to be criminals, breaking the law they are supposed to guard while characters on the social margins (illegal currency traders, thieves) cooperate with the militia to fight competition. The introduction of a free market economy and opening up to the West made Polish readers begin to take up various models of crime fiction. The most important is the Scandinavian crime novel, which contributed to the introduction of themes of social reflection by Polish writers. In Polish crime novels, the problem of ethnic tensions (the theme of anti-Semitism is very important for Polish crime fiction) and domestic violence began to be discussed.

34Another important date for the creators of the crime novel is 2004 – the year of Polish's accession to the European Union. In such literature there were echoes of social debates, mainly related to feminism. As a consequence, the heroines of the crime story began to be "strong women", fighting against misogyny. Inspired by the assumptions of femi-krimi, Polish crime writers (especially women writers) redefined the social roles of women and exposed the manifestations of patriarchal culture. This is a pop culture statement in social feminist discourse. The issues of ethnic minorities (mainly Gypsies and Jews) and the attitude of Poles towards them are also addressed. A separate place in this respect is occupied by crime stories, referring to the tragedy of the Holocaust from the 1939-1945 period of Nazi occupation. These works can be treated as statements whose authors want to show the truth about the past in order to understand the sources of contemporary ethnic conflicts. At the same time, the Polish crime novel was gaining recognition abroad, as evidenced by numerous translations. The most popular abroad were Marek Krajewski's historical crime stories based in multinational cities like Breslau and Lviv.

35Nevertheless, with all the variability and diversity of genre themes and problems, the essence of crime fiction remains the same - evil is exposed, if not always penalised. Thereby, order, which extratextual reality lacks, is upheld in the reality portrayed and a story itself performs a compensatory function, enabling readers to clear their minds from emotions evoked by everyday life while they are reading.

Haut de page

Bibliographie

"Najlepsze kryminały retro" [The Best Retro Crime Fiction Novels], Przedwojenny.pl, http://przedwojenny.pl/kategoria/przedwojenne-kryminaly [access: 12 November 2021].

Izabella Adamczewska, "True Crime Novel – pomiędzy literaturą piękną a dziennikarstwem" [True Crime Novel – Between Fiction and Journalism], 2016, in: Apetyt na rzeczywistość. Między literaturą a dziennikarstwem – relacje, interakcje, perspektywy [Appetite for Reality. Between Literature and Journalism – Relations, Interactions, Perspectives], edited by Anna Kłosińska-Nachin, Ewa Kobylecka-Piwońska, Łódź: WUŁ: 91-116.

Krzysztof Adamski, Wiesław Bieliński, "Kryminały też sprzedają się źle!" [Crime Fiction does not Sell Well Too!], Przekrój, 1992, No. 2461: 22.

Stanisław Barańczak, "Poetyka polskiej powieści kryminalnej" [Poetics of Polish Crime Fiction], Teksty, 1973, No. 6: 63-82

Stanisław Barańczak, "W kręgu powieści: nadludzie w niebieskich mundurach" [In Novel Circle: Overmen in Blue Uniforms], 1983, In: id., Czytelnik ubezwłasnowolniony. Perswazja w masowej kulturze literackiej PRL [Incapacitated Reader. Persuasion in Mass Literary Culture of the Polish People’s Republic], Paris, 1983: Libella: 96-132.

Tomasz Bielak ,Proza Macieja Słomczyńskiego (Joe Alexa) [Prose by Maciej Słomczyński (Joe Alex)], Katowice: University of Labor Protection Management, 2008.

Marcin Brocki, "Nostalgia za PRL-em. Próba analizy" [Nostalgia for the Polish People’s Republic. An Attempt for Analysis], Polska Sztuka Ludowa. Konteksty, 2011, No. 1: 26-33.

Ginanne Brownell, "Move Over Scandinavian Noir, Here Comes the Polish Gumshoe", New York Times, 2014 https://www.nytimes.com/2014/03/20/arts/international/move-over-scandinavian-noir-here-comes-the-polish-gumshoe.html [access: 7 February 2022].

Joanna Chłosta-Zielonka, "Zamiast powieści obyczajowej. Cechy współczesnej polskiej powieści sensacyjnej" [In Lieu of a Novel of Matters. Features of Polish Action Books], Media. Kultura. Komunikacja Społeczna, 2013, No. 9: 87-98

Mariusz Czubaj, Etnolog w Mieście Grzechu. Powieść kryminalna jako świadectwo antropologiczne [Ethnologist in the City of Sin. Crime Novel as an Anthropological Testimony], Gdańsk: Oficynka, 2010.

Dalasiński, Tomasz, Markiewka, Tomasz – Szymon eds. (2015): Kryminał. Gatunek poważ(a)ny? [Crime Fiction. Serious/Reputable Genre?], Toruń: UMK.

Robert Dudziński, "Milicjanci, milicja i specjaliści. Proceduralny aspekt powieści milicyjnej" [Militia Officers, Militia, and Experts. Procedural Aspect of Militia Novel], 2016, In: Literatura kryminalna. Na tropie motywów [Crime Literature. On the Trail of Motifs], edited by Anna Gemra, Cracow: EMG: 253-271.

Elżbieta Dutka, "Historia kryminalna w realiach PRL-u" ze Śląskiem w tle. O "Ręcznej robocie" Ryszarda Ćwirleja" ["Crime Story in the Polish People’s Republic" with Silesia in the Background. About Handwork by Ryszard Ćwirlej], 2011, In: id., Zapisywanie miejsca. Szkice o Śląsku w literaturze przełomu wieków XX i XXI [Saving Places. Sketches about the Portrayal of Silesia in Literature of the Turn of 20th and 21st Centuries], Katowice: Silesian University Press: 210-228.

Anna Gemra, "Eberhard Mock na tropie: Breslau/Wrocław w powieściach Marka Krajewskiego" [Eberhard Mock on the Trail: Breslau/Wrocław in Novels Written by Marek Krajewski], 2013, In: Śląskie pogranicza kultur [Silesian Boundaries of Culture], edited by Marian Ursel, Olga Taranek-Wolańska, Wrocław: ATUT, v. 2: 119-144.

Anna Gemra, Literatura kryminalna. Śledztwo w sprawie gatunku [Crime Literature. An Investigation into Genre], Cracow, EMG, 2014.

Anna Gemra (eds.), Literatura kryminalna. Na tropie źródeł [Crime Literature. On the Trail of Sources], ed. A. Gemra, Cracow: EMG, 2015.

Anna Gemra (eds), Literatura kryminalna. Na tropie motywów [Crime Literature. On the Trail of Motifs], ed. A. Gemra, Cracow: EMG, 2016.

Annemette Hejlsted, Den skandinaviske femi-krimi – definition og historiske aner,
http://www.krimiforsk.aau.dk/awpaper/Hejlstedfemi-krimi.a9.pdf [acces: 4 February 2022].

Marianne Hirsch, The Generation of Post-memory: Writing and Visual Culture After the Holocaust, New York: Columbia University Press, 2012.

Jerzy Jarzębski, "Pamięć i rzeczy: paradoksy enumeracji" [Memory and Things: Paradoxes of Enumeration], 2002, in: Codzienne, przedmiotowe, cielesne. Języki nowej wrażliwości w literaturze polskiej XX wieku [Everyday, Usual, Physical. Languages of New Sensitivity in Polish Literature of 20th Century], edited by Hanna Gos, Izabelin: IBL: 87-100.

Paweł Kaczyński, "Kryminał historyczny – próba poetyki" [Historical Mystery – an Attempt of Poetics], [in]: Literatura kryminalna. Śledztwo w sprawie gatunków [Crime Literature. Investigation in Genres], ed. A. Gemra, Cracow: EMG: 191-209, 2014.

Paweł Kaczyński, Paweł,"Świat poprawiony. Autentyczne sprawy kryminalne jako tworzywo powieści milicyjnej" [Improved World: Real Criminal Cases as Material for Militia Novels], 2015, in: Literatura i kultura popularna: badania, analizy, interpretacje [Popular Literature and Culture: Researches, Analyses and Interpretations], edited by Anna Gemra, Wrocław Studio of Literature and Popular Culture and New Media: 119-136.

Wojciech Kajtoch, "O poznawczych korzyściach z historycznych seriali kryminalnych" [About Cognitive Advantages of Historical Crime Series], [in]: id., Szkice polonistyczno-rusycystyczne [Polish and Russian Sketches], Olsztyn: Centre for Eastern European Studies at the University of Warmia and Mazury, 2015, 137-158.

kap [aka?], "Pesco, czyli Iredyński" [Pesco, aka Iredyński], Życie Warszawy, No. 276: 9, 1991.

Bogdan Klukowski, Marek Tobera, W tym niezwykłym czasie. Początki transformacji polskiego rynku książki (1989-1995) [In This Unusual Time. The Beginnings of a Polish Book Market Transformation (1989-1995)], Warsaw: Academic Publishing SEDNO [the Essence], 2013.

Mariusz Kraska, Prosta sztuka zabijania. Figury czytania kryminału [A Simple Art of Killing. Figures of Reading Crime Fiction], Gdańsk: słowo-obraz/terytoria, 2013.

Stanisław Kryński, "Powieść środowiskowa o artyście. Linie jej przemian w dwudziestoleciu" [Socio-cultural Novel about an Artist. Lines of its Change in Interwar Period], Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio FF, 2007, v. XXV: 49: 56.

Wojciech Piotr Kwiatek, Zagadki bez niewiadomych. Kto i dlaczego zamordował polską powieść kryminalną [Mysteries without Secrets. Who and Why Killed Polish Crime Fiction], Warsaw: Baker street 21, 2007.

Małgorzata Major, "Telewizyjny kryminał "zwierciadłem przechadzającym się po gościńcu"? Serial "The Wire" jako Stany Zjednoczone w pigułce" [Television Crime Action as "a Mirror Strolling through Streets"? "The Wire" Series as the United States in a Nutshell], 2015, in: Kryminał. Gatunek poważ(a)ny? [Crime Fiction. Serious/Reputable Genre?], v. II: Kryminał wobec problemów społecznych i kulturowych [Crime Fiction and Social and Cultural Problems], edited by Tomasz Dalasiński, Tomasz – Szymon Markiewka, Toruń: UMK: 88-99.

Jan Marx, Andrzej Wydrzyński [a conversation], "W literaturze sensacyjnej znalazł schronienie pozytywny bohater naszych czasów…" [A Positive Character of Our Times Found a Shelter in Action Fiction…], Dziś, 1990, No, 5: 102-109.

Damian Matyszczak, "Kryminał po śląsku – Marcin Melon, Kōmisarz Hanusik" [Silesian Crime Story – Marcin Melon – Lieutenant Hanusik], KawiarenkaKryminalna.pl, 2017, http://www.kawiarenkakryminalna.pl/recenzje/292-kryminał-po-śląsku-marcin-melon,-kōmisorz-hanusik.html [access: 2 February 2022].

Tomasz Mizerkiewicz, Czas fantastyki, kryminału, powieści historycznej [The Time of Fantasy, Crime Fiction, Historical Novel], 2013, in: id., Literatura obecna. Szkice o najnowszej prozie i krytyce [Contemporary Literature. Outlines of Contemporary Prose and Criticism], Cracow: Znak: 187-234.

Małgorzata Myśliwiec "Górnośląski regionalizm – oddziaływanie wzorców europejskich" [Upper Silesian Regionalism – Influence of European Models], 2014, in: Śląsk –10 lat członkostwa w Unii Europejskiej [Silesia – 10 Years of Membership in the European Union], edited by R. Riedel, Racibórz-Wrocław: o-to.pl: 93-114.

Ewelina Nurczyńska-Fidelska, ""Czarny realizm". O stylu i jego funkcji w filmach nurtu współczesnego" [Black Realism. About Style and its Functions in Modern Films], Acta Universitatis Lodziensis. Folia Scientiae Artium et Litterarum, 1998, issue 7: 33-47.

Robert Ostaszewski, "Zapał do kryminału" [Enthusiasm for Crime Fiction], Polityka, 2011, No. 13: 92.

Małgorzata Roeske,"Moda czy nostalgia? O tym, jak PRL funkcjonuje w wyobraźni społecznej współczesnych Polaków" [Trend or Nostalgia? How the Polish People’s Republic Functions in Imagination of Contemporary Poles?], Kultura Popularna, 2014, No. 2: 140-151.

Violetta Sajkiewicz, "Czar (nie)pamięci. Nostalgia za PRL-em, w najnowszej sztuce polskiej" [Appeal of (the Lack of) Recollection. Nostalgia for the Polish People’s Republic in the Newest Polish Play], Postscriptum Polonistyczne, 2008, No. 2: 27-72.

Karolina Sidowska, "Polska powieść uniwersytecka" [Polish Campus Novel], Acta Universitatis Lodzendzis. Folia Litteraria Polonica, 2015, No. 4: 149-157.

Dorota Simonides, Jan Dziadul, "Narodziny narodu" [Birth of the Nation], Polityka, 2003, No. 28: 20-22.

Łucja Staniczkowa, "O "Komisorzu Hanusiku" Marcina Melona" [About "Lieutenant Hanusik" by Marcin Melon], Górnoślązak, 2015, No. 1-2: 28.

Krzysztof Teodor Toeplitz, "Zbrodnia po polsku" [Polish Crime], [in]: id., Mieszkańcy masowej wyobraźni [Residents of Collective Imagination], Warsaw: PIW, 1970, 132-157.

Urszula Urban,"Transformacja ustrojowa a pamięć zbiorowa Polski Ludowej – między nostalgią a zapomnieniem" [Structural Transformation and Collective Memory of People’s Poland – Between Nostalgia and Oblivion], Studia Politologiczne, v. 15: Czas próby. Polski przełom polityczny roku 1989 [Trial: Polish Political Breakthrough of 1989], edited by Anna Materska-Sosnowska, Tomasz Słomka, Warsaw, 2009: 104-114.

Krystyna Walc, "Nie tylko powieść milicyjna. Kryminalne serie PRL-u: "Klub Srebrnego Klucza" , "Labirynt" i "Seria z Jamnikiem"" [Not Only Militia Novels. Crime Series of the Polish People’s Republic: "Silver Key Club", "Labyrinth", and "Series with Dachshund"], 2014, in: Literatura i kultura popularna. Badania i metody [Popular Literature and Culture. Researches and Methods], edited by Anna Gemra, Adam Mazurkiewicz, Wrocław: Studio of Literature and Popular Culture and New Media: 77-89.

Aleksandra Wicik, "Jestem pisarzem kryminalistą. Rozmowa z Ryszardem Ćwirlejem" [I am an Author of Crime Fiction. A Conversation with Ryszard Ćwirlej], Policja, 2010, No. 1: 47.

Anna Ziębińska-Witek, "Wizualizacje pamięci - upamiętnianie Zagłady w muzeach" [Visualisation of Memory – Memorial of the Holocaust in Museums], Kwartalnik Historii Żydów, 2006, No. 3, p. 366-378.

Haut de page

Notes

1 J. Chłosta-Zielonka, "Zamiast powieści obyczajowej. Cechy współczesnej polskiej powieści sensacyjnej" [In Lieu of a Novel of Matters. Features of Polish Action Books], Media. Kultura. Komunikacja Społeczna, 2013, No. 9, p. 97. cf. T. Mizerkiewicz, Czas fantastyki, kryminału, powieści historycznej [The Time of Fantasy, Crime Fiction, Historical Novel], [in]: id., Literatura obecna. Szkice o najnowszej prozie i krytyce [Contemporary Literature. Outlines of Contemporary Prose and Criticism], Cracow, 2013, pp. 187-234.

2 See M. Czubaj, Etnolog w Mieście Grzechu. Powieść kryminalna jako świadectwo antropologiczne [Ethnologist in the City of Sin. Crime Novel as an Anthropological Testimony], Gdańsk, 2010; M. Kraska, Prosta sztuka zabijania. Figury czytania kryminału [A Simple Art of Killing. Figures of Reading Crime Fiction], Gdańsk, 2013; Literatura kryminalna. Śledztwo w sprawie gatunku [Crime Literature. An Investigation into Genre], ed. A. Gemra, Cracow, 2014; Literatura kryminalna. Na tropie źródeł [Crime Literature. On the Trail of Sources], ed. A. Gemra, Cracow, 2015; Kryminał. Gatunek poważ(a)ny? [Crime Fiction. Serious/Reputable Genre?], ed. T. Dalasiński, T. Sz. Markiewka, Toruń, 2015, v. 1-2; Literatura kryminalna. Na tropie motywów [Crime Literature. On the Trail of Motifs], ed. A. Gemra, Cracow, 2016.

3 See M. Major, "Telewizyjny kryminał 'zwierciadłem przechadzającym się po gościńcu'"? Serial "The Wire" jako Stany Zjednoczone w pigułce" [Television Crime Action as "a Mirror Strolling through Streets "? "The Wire " Series as the United States in a Nutshell], [in]: Kryminał. Gatunek poważ(a)ny? [Crime Fiction. Serious/Reputable Genre?], v. II: Kryminał wobec problemów społecznych i kulturowych [Crime Fiction and Social and Cultural Problems], ed. T. Dalasiński, T. Sz. Markiewka, Toruń, 2015, pp. 88-99.

4 See J. Marx, A. Wydrzyński [a conversation], "W literaturze sensacyjnej znalazł schronienie pozytywny bohater naszych czasów…" [A Positive Character of Our Times Found a Shelter in Action Fiction…], Dziś, 1992, No, 5, pp. 102-109.

5 Also see T. Bielak, Proza Macieja Słomczyńskiego (Joe Alexa) [Prose by Maciej Słomczyński (Joe Alex)], Katowice, 2008.

6 See K. Adamski, W. Bieliński, "Kryminały też sprzedają się źle!" [Crime Fiction Does Not Sell Well either!], Przekrój, 1992, No. 2461, p. 22. Synthetically signalled changes are discussed by Bogdan Klukowski and Marek Tobera; see id., W tym niezwykłym czasie. Początki transformacji polskiego rynku książki (1989-1995) [In This Unusual Time. The Beginnings of a Polish Book Market Transformation (1989-1995)], Warsaw, 2013.

7 It is important that in 1989 Polish Television broadcast the first seasons of the TV series Miami Vice (USA, 1984-1990, directed by Don Johnson and David Anspaugh). In hindsight, it turned to be a breakthrough. Regardless of the fact that it was not the first American production broadcasted in TVP in the 1970s (as the Polish audience could watch also the TV series entitled Columbo and Kojak), Miami Vice introduced the lonely policeman character, a type of a protagonist who is perceived, in people’s minds, as a person who often goes against his supervisors’ orders. However, such characters were first found in Poland in Artur Morena's [aka Andrzej Wydrzyński] novel Czas zatrzymuje się dla umarłych [Time Stops for the Dead] (1969) and in the TV series 07 zgłoś się [07 Come In] (Poland, 1976-1989, directed by Krzysztof Szmagier, Andrzej Piotrowski and Kazimierz Tarnas). Nevertheless, these characters were rare; Captain Żbik – a protagonist from an extremely popular series Kolorowe Zeszyty [Colourful Notebooks] (so called Żbiki [Zbiks]; 1968-1982) – were portrayed in an ideological way; he was a role model of an officer in militia and a community worker. Whereas characters from Miami Vice became prototypes for Lieutenant Halski from a TV series Ekstradycja [Extradition], who – looking back – is the most important point of reference for contemporary fictional Polish police officers (both in novels and in TV series and movies).

8 Polonia1 (established in 1992) was the oldest commercial broadcaster among the ones that had been available in Poland. It was dominated by action and detective TV series produced in the USA, Japan anime, and South American soap operas. Along with the increasingly accessible personal computers and video games, the offer provided by Polonia 1 was changing the country's entertainment model.

9 Krzystek’s performance was the second attempt at transferring Lem’s work to film after the film adaptation directed by Marek Piestrak in 1973. The latest theatrical adaptation of Lem’s novel came in 2020, was directed by Maciej Masztalski and presented at the International Crime and Mystery Festival in Wrocław.

Not every other initiative turned out to be as interesting as the theatrical adaptations of Śledztwo [Investigation]. A theatrical adaptation of Ryba płynie za mordercą [Fish Follows a Murderer] (Poland, 1993, directed by Jan Warenycia) was especially disappointing in this regard. So was its version of a radio play (an adaption devised by Irena Szopska, release date: 28 August 1993). Both were based on a novel of the same name written in 1959 by Umberto Pesco [aka Ireneusz Iredyński]. The novel was reprinted in 1991 by one of publishing houses newly established at that time, but there was little interest in it from literary critics. Only one publicist wrote a short article - a journalist from Warsaw writing under the pen name "kap " (see kap [aka?], "Pesco, czyli Iredyński" [Pesco, aka Iredyński], Życie Warszawy, 1991, No. 276, p. 9).

10 See R. Ostaszewski, "Zapał do kryminału" [Enthusiasm for Crime Fiction], Polityka, 2011, No. 13, p. 92.

11 See J. Chłosta-Zielonka, Zamiast powieści obyczajowej: cechy współczesnej polskiej powieści sensacyjnej [In Lieu of a Novel of Manners: Features of Polish Action Books], pp. 89-98.

12 See S. Kryński, "Powieść środowiskowa o artyście. Linie jej przemian w dwudziestoleciu" [Socio-cultural Novel about an Artist. Lines of its Change in Interwar Period], Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio FF, 2007, v. XXV, p. 49.

13 See K. Sidowska, "Polska powieść uniwersytecka" [Polish Campus Novel], Acta Universitatis Lodzendzis. Folia Litteraria Polonica, 2015, No. 4, pp. 149-157.

14 See M. Czubaj, Etnolog w Mieście Grzechu. Powieść kryminalna jako świadectwo antropologiczne [Ethnologist in the City of Sin. Crime Novel as an Anthropological Testimony], pp. 30-31.

15 See A. Hejlsted, Den skandinaviske femi-krimi – definition og historiske aner,
http://www.krimiforsk.aau.dk/awpaper/Hejlstedfemi-krimi.a9.pdf [acces: 4 February 2022].

16 Hence, it is a mistake to treat retro crime fiction novels written in the interwar period (e.g. works by Adam Nasielski) and works by Marek Krajewski as equals; see "Najlepsze kryminały retro" [The Best Retro Crime Fiction Novels], Przedwojenny.pl, http://przedwojenny.pl/kategoria/przedwojenne-kryminaly [access: 12 November 2021].

17 See A. Gemra, "Eberhard Mock na tropie: Breslau/Wrocław w powieściach Marka Krajewskiego" [Eberhard Mock on the Trail: Breslau/Wrocław in Novels Written by Marek Krajewski], [in]: Śląskie pogranicza kultur [Silesian Boundaries of Culture], ed. M. Ursel, O. Taranek-Wolańska, Wrocław, 2013, v. 2, pp. 119-144.

18 See P. Kaczyński, "Kryminał historyczny – próba poetyki" [Historical Mystery – an Attempt of Poetics], [in]: Literatura kryminalna. Śledztwo w sprawie gatunków [Crime Literature. Investigation in Genres], ed. A. Gemra, Cracow, 2014, p. 192. Jürgen Thorwald was seeking a relationship between criminology evolution and knowledge and inventions (see id., Stulecie detektywów [The Century of the Detective], Polish translation: K. Bunsch, W. Kragen, Cracow, 2009, p. 696).

19 Examples of works which influenced the form of subsequent crime literature are those by Kazimierz Chłędowski (Po nitce do kłębka [Breadcrumb Trail], 1872) inspired by Gaboriau’s novels, but also the so called "Sherlocks", meaning stories gaining a benefit from the popularity of Conan Doyle’s novels; they were published in such periodicals as: Szerlok Holmes. Tygodnik Kryminalny [Sherlock Holmes. Crime Weekly] (1909-1910), and Sherlock Holmes. Najsłynniejszy Ajent Śledczy Świata [Sherlock Holmes. The Most Popular Investigator in the World] (1939).

20 The excessive use of details typical for retro crime fiction is described in an interesting way in the Zofia Szczupaczyńska series written by Maryla Szymiczkowa [aka Jacek Dehnel and Piotr Tarczyński]. The series portray a self-proclaimed detective who solves mysteries in Cracow in Belle Époque (Tajemnica Domu Helclów [The Mystery of Helcls’ House], 2015; Rozdarta zasłona [A Torn Curtain], 2016; Seans w Domu Egipskim [A Seance in Egyptian House], 2018; Złoty róg [Golden Horn], 2020). Assumptions that form retro crime fiction are treated in mentioned novels in an instrumental way, as an excuse to reflect upon mechanisms of cultural nostalgia.

21 See W. Kajtoch, "O poznawczych korzyściach z historycznych seriali kryminalnych" [About Cognitive Advantages of Historical Crime Series], [in]: id., Szkice polonistyczno-rusycystyczne [Polish and Russian Sketches], Olsztyn, 2015, pp. 140-143. A detailed description may be a symptom of a tendency to emphasise the background of human existence; see: J. Jarzębski, "Pamięć i rzeczy: paradoksy enumeracji" [Memory and Things: Paradoxes of Enumeration], [in]: Codzienne, przedmiotowe, cielesne. Języki nowej wrażliwości w literaturze polskiej XX wieku [Everyday, Usual, Physical. Languages of New Sensitivity in Polish Literature of 20th Century], ed. H. Gos, Izabelin, 2002, p. 87.

22 See A. Ziębińska-Witek, "Wizualizacje pamięci - upamiętnianie Zagłady w muzeach" [Visualisation of Memory – Memorial of the Holocaust in Museums], Kwartalnik Historii Żydów, 2006, No. 3, p. 367.

23 In Polish humanistic reflection, "post-memory" is primarily considered as a category connected with the Holocaust. It is worth remembering that Hirsch extended the category of "post-memory" by adding that the trauma could be a result of other events than the Holocaust; Hirsch asks rhetorically: "And what about other traumatic histories — slavery, dictatorships, war, political terror, apartheid? " (id., The Generation of Post-memory: Writing and Visual Culture After the Holocaust, New York, 2012, p. 15).

24 See A. Giddens, Modernity and Self-Identity: Self and Society in the Late Modern Age, Polish translation: A. Szulżycka, Warsaw, 2001, p. 107.

25 See notes about novel Błyskawiczna wypłata: http://lubimyczytac.pl/ksiazka/236945/blyskawiczna-wyplata [access: 12 November 2021].

26 It is obvious that not every action fiction written between the years 1956 and 1989 should be identified with militia novels; see K. Walc, "Nie tylko powieść milicyjna. Kryminalne serie PRL-u: "Klub Srebrnego Klucza", "Labirynt" i "Seria z Jamnikiem" [Not Only Militia Novels. Crime Series of the Polish People’s Republic: "Silver Key Club", "Labyrinth", and "Series with Dachshund"], [in]: Literatura i kultura popularna. Badania i metody [Popular Literature and Culture. Researches and Methods], ed. A. Gemra, A. Mazurkiewicz, Wrocław, 2014, pp. 77-89.

27 See E. Nurczyńska-Fidelska, "Czarny realizm". O stylu i jego funkcji w filmach nurtu współczesnego" [Black Realism. About Style and its Functions in Modern Films], Acta Universitatis Lodziensis. Folia Scientiae Artium et Litterarum, 1998, issue 7, pp. 33-47.

28 See K. T. Toeplitz, "Zbrodnia po polsku" [Polish Crime], [in]: id., Mieszkańcy masowej wyobraźni [Residents of Collective Imagination], Warsaw, 1970, pp. 132-157; S. Barańczak, "Poetyka polskiej powieści kryminalnej" [Poetics of Polish Crime Fiction], Teksty, 1973, No. 6, pp. 63-82; id., "W kręgu powieści: nadludzie w niebieskich mundurach" [In Novel Circle: Overmen in Blue Uniforms], [in]: id., Czytelnik ubezwłasnowolniony. Perswazja w masowej kulturze literackiej PRL [Incapacitated Reader. Persuasion in Mass Literary Culture of the Polish People’s Republic], Paris, 1983, pp. 96-132.

29 See P. Małochleb, Dziedzictwo powieści milicyjnej. PRL jako temat literatury kryminalnej [Legacy of Militia Novels. The Polish People’s Republic as a Theme of Crime Literature], pp. 248-260.

30 See S. Barańczak, W kręgu powieści: nadludzie w niebieskich mundurach [In Novel Circle: Overmen in Blue Uniforms], p. 129.

31 See P. Kaczyński, "Świat poprawiony. Autentyczne sprawy kryminalne jako tworzywo powieści milicyjnej" [Improved World: Real Criminal Cases as Material for Militia Novels], [in]: Literatura i kultura popularna: badania, analizy, interpretacje [Popular Literature and Culture: Researches, Analyses and Interpretations], ed. A. Gemra, Wrocław, 2015, pp. 119-136. Cf. W. P. Kwiatek, Zagadki bez niewiadomych. Kto i dlaczego zamordował polską powieść kryminalną [Mysteries without Secrets. Who and Why Killed Polish Crime Fiction], Warsaw, 2007, p. 35. The growing popularity of "true crime" can be observed these days and is indicated by publishing texts on the borderline of reportage and fiction. These works can be – after Izabella Adamczewska – considered as a connection of fiction and non-fiction (see id., "True Crime Novel – pomiędzy literaturą piękną a dziennikarstwem" [True Crime Novel – Between Fiction and Journalism], [in]: Apetyt na rzeczywistość. Między literaturą a dziennikarstwem – relacje, interakcje, perspektywy [Appetite for Reality. Between Literature and Journalism – Relations, Interactions, Perspectives], ed. A. Kłosińska-Nachin, E. Kobylecka-Piwońska, Łódź, 2016, pp. 91-116).

32 See K. T. Toeplitz, Zbrodnia po polsku [Polish Crime], p. 155.

33 See V. Sajkiewicz, "Czar (nie)pamięci. Nostalgia za PRL-em, w najnowszej sztuce polskiej" [Appeal of (the Lack of) Recollection. Nostalgia for the Polish People’s Republic in the Newest Polish Play], Postscriptum Polonistyczne, 2008, No. 2, pp. 27-72; U. Urban, "Transformacja ustrojowa a pamięć zbiorowa Polski Ludowej – między nostalgią a zapomnieniem" [Structural Transformation and Collective Memory of People’s Poland – Between Nostalgia and Oblivion], Studia Politologiczne, v. 15: Czas próby. Polski przełom polityczny roku 1989 [Trial: Polish Political Breakthrough of 1989], ed. A. Materska-Sosnowska, T. Słomka, Warsaw, 2009, pp. 104-114; M. Brocki, "Nostalgia za PRL-em. Próba analizy" [Nostalgia for the Polish People’s Republic. An Attempt for Analysis], Polska Sztuka Ludowa. Konteksty, 2011, No. 1, pp. 26-33; M. Roeske, "Moda czy nostalgia? O tym, jak PRL funkcjonuje w wyobraźni społecznej współczesnych Polaków" [Trend or Nostalgia? How the Polish People’s Republic Functions in Imagination of Contemporary Poles?], Kultura Popularna, 2014, No. 2, pp. 140-151.

34 See E. Dutka, "Historia kryminalna w realiach PRL-u" ze Śląskiem w tle. O "Ręcznej robocie" Ryszarda Ćwirleja" ["Crime Story in the Polish People’s Republic" with Silesia in the Background. About Handwork by Ryszard Ćwirlej], [in]: id., Zapisywanie miejsca. Szkice o Śląsku w literaturze przełomu wieków XX i XXI [Saving Places. Sketches about the Portrayal of Silesia in Literature of the Turn of 20th and 21st Centuries], Katowice, 2011, pp. 210-228. There is a different category among images of the Polish People’s Republic presented in crime stories in texts on the borderline between fiction and reportage whose authors describe high-profile criminal cases that shocked the public. They represent (especially in English-speaking countries) a popular convention of true crime story. An exemplary representative is In Cold Blood: A True Account of a Multiple Murder and Its Consequences (1965) by Truman Capote. Examples of a fictionalised reportage, also representing the convention, are works by Przemysław Semczuk: Wampir z Zagłębia [Zagłębie Vampire] (2016) dedicated to Zdzisław Marchwicki (span of crimes: 1964-1970) and controversy around his trial that ended with death sentence, and Kryptonim "Frankenstein" [Code Name: Frankenstein] (2017) about Joachim Knychała (a serial killer who terrorised Silesian women between 1974 and 1982), and Wampir z Warszawy [The Vampire of Warsaw] (2020) by Jarosław Molenda (about Tadeusz Ołdak who committed a series of crimes in 1950 in districts of Warsaw such as Anin, Targówek, Gocław, and Grochów).

Selected volumes of Na F/Aktach [Based on F/Acts] series are also worth mentioning. They address high-profile criminal cases from the Polish People’s Republic and 1990s: Smutek cinkciarza [Sadness of Money-changer] (2016) by Sylwia Chutnik (about life and death of an unauthorised money-changer) and Ostatnia wizyta [Last Visit] (2017) by Jacek Ostrowski (about abduction of a medical doctor from Płock on 5 June 1970, not solved yet).

35 A. Wicik, "Jestem pisarzem kryminalistą. Rozmowa z Ryszardem Ćwirlejem" [I am an Author of Crime Fiction. A Conversation with Ryszard Ćwirlej], Policja, 2010, No. 1, p. 47.

36 See R. Dudziński, "Milicjanci, milicja i specjaliści. Proceduralny aspekt powieści milicyjnej" [Militia Officers, Militia, and Experts. Procedural Aspect of Militia Novel], [in]: Literatura kryminalna. Na tropie motywów [Crime Literature. On the Trail of Motifs], ed. A. Gemra, Cracow, 2016, pp. 253-271.

37 See T. Cieślikowska, "Struktura współczesnej powieści kryminalnej na tle współczesnego powieściopisarstwa" [Structure of Contemporary Crime Fiction against the Background of Modern Writing], [in]: id., W kręgu genologii, intertekstualności, teorii sugestii [In the Circle of Genology, Intertextuality, Theories of Suggestion], Warsaw, 1995, p. 65.

38 See D. Matyszczak, "Kryminał po śląsku – Marcin Melon, Kōmisarz Hanusik" [Silesian Crime Story – Marcin Melon – Lieutenant Hanusik], KawiarenkaKryminalna.pl, http://www.kawiarenkakryminalna.pl/recenzje/292-kryminał-po-śląsku-marcin-melon,-kōmisorz-hanusik.html [access: 2 February 2022]; Ł. Staniczkowa, "O "Komisorzu Hanusiku" Marcina Melona" [About "Lieutenant Hanusik" by Marcin Melon], Górnoślązak, 2015, No. 1-2, p. 28.

39 Melon’s artistic decision to make a regional variant of a language the medium not only of dialogues but also of narrative is connected with and observable in the 21st century tendencies to emphasise distinctiveness of Silesia as a region on the socio-cultural map of Poland (see M. Myśliwiec, "Górnośląski regionalizm – oddziaływanie wzorców europejskich" [Upper Silesian Regionalism – Influence of European Models], [in]: Śląsk –10 lat członkostwa w Unii Europejskiej [Silesia – 10 Years of Membership in the European Union], ed. R. Riedel, Racibórz-Wrocław, 2014, pp. 93-114). Ruch Autonomii Śląska ([Silesian Autonomy Movement]; an organisation founded in 1990) is part of the aforementioned separatist aspirations. This is a programme with an initiative called Masz prawo zadeklarować narodowość śląską [You Have the Right to Declare Your Silesian Nationality] which was connected with the national census (2002) and aimed to draw the public's attention to the problem of this region’s distinctiveness. Shortly after that, other organisations joined Ruch Autonomii Śląska [Silesian Autonomy Movement], including Pro Loquela Silesiana (founded in 2007), Ślōnskŏ Ferajna [Silesian Crowd] (founded in 2008), and Nasz Wspólny Śląski Dom [Our Common Silesian Home] (founded in 2012). Along with with other foundations and organisations, these formed Rada Górnośląska in 2012 one of the aims of is to fight for the acknowledgement of the Silesian language as a regional language (for more see http://slonzoki.org/tag/rada-gornoslaska/ [access: 29 November 2020]). The political character of the project in favour of distinctiveness of Silesia should not override considerations of this activity as an expression of protest against the lack of interest in this region’s affairs in national politics after 1989 (see a statement of Dorota Simonides J. Dziadul, "Narodziny narodu" [Birth of the Nation], Polityka, 2003, dated 12 July, No. 28, pp. 20-22).

40 See M. Głowiński, "Czy literatura może być wzorem mowy?" [Can Literature be a Speech Model?], [in]: id., Poetyka i okolice [Poetics and Other], Warsaw, 1992, p. 257.

41 See M. de Certeau, The Practice of Everyday Life, Polish translation: K. Thiel-Jańczuk, Cracow, 2008, p. XLI.

42 The cultural policy of the Swedish Government promotes native creators abroad and thus played a major role in the dissemination of Scandinavian crime literature in Poland. The long-standing popularity of works from this region of Europe has also contributed to the enthusiastic reception in Poland of Scandinavian crime writers, as evidenced by the creation of the "Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich" ["Series works of Scandinavian Writers"] in 1956-1990 and 2018-2021. It appeared in novels by Knutt Hamsun, Sigrid Undset, Ingmar Bergam, Selma Langerlof. The second source of popularity of Scandinavian literature in Poland derived from the children's books by Tove Jansson, Astrid Lindgren, Selma Lagerlof, Gosta Gnuttson. In addition to them, the series "Detective Office of Lasse and Maia" (2002-; in Polish 2008-) by Martin Widmark and Hellen Willis is now popular. Also see: M. Samsel-Chojnacka, Skazani na sukces. Geneza fenomenu skandynawskiej powieści kryminalnej [Bound to succeed. The genesis of the phenomenon of Scandinavian crime fiction], [in]: Ambicje literatury popularnej [Ambitions of popular literature], ed. H. Chojnacki, K. Drozdowska, Gdańsk 2017, pp. 67-80. From outside the circle of Scandinavian creators, only the German writter Charlotte Link is comparably fashionable in Poland.

43 Marinin's first novel translated into Polish was Ukradziony sen [Stolen Dream; original title: Украденный сон] (original edition 1992; Polish translation 2004). This novel started the fashion for like writing Marinina in Poland (between 2004 and 2020 27 out of 52 works were translated); for a comparison, in English only Confluence of Circumstances (original title: Стечение обстоятельств, 1992; English translation 2002) was translated.

44 Paradoxically, although German-language crime fiction was rather poorly known to Polish readers, it had more influence on writers than the well-read novels by Russian writer Boris Akunin which were not imitated even though his subsequent novels become bestsellers. This is due to the fact that Polish crime creators created in their own formula retro crime before Akunin's novels became fashionable.

Daria Doncowa and Tatiana Polakowa, on the other hand, modeled their work on that of the Polish writer Joanna Chmielewska who was already famous in the USSR in the 1970s and 1980s. After 1989 Chmielewska`s novels were still popular. Following on from her style, Poliakov wrote crime novels about the journalist Żenia and her friend Anfis. Poliakov's novels modelled on Chmielewska's work were published in Poland and included Pułąpka na sponsora [Sponsor Trap; original title: Капкан на спонсора] (original edition 1999; Polish translation 2011) ; Mąż do zadań specjalnych [Husband for special tasks; original title На дело со своим ментом] (original edition 2002; Polish translation 2011); Niezidentyfikowany obiekt chodzący [Unidentified walking object; original title Неопознанный ходячий объект] (original edition 2001; Polish translation 2011); Pogoń za duchami [Chasing ghosts; original title Охотницы за привидениями] ( original edition 2009,Polish translation 2012). Some Polish authors – like Doncowa and Poliakova – tried to introduce elements of humour into the narrative intrigue, but most often they do so ineptly. An example is the series of novels by Olga Rudnicka (Natalii 5 [Natalie 5], 2011; Drugi przekręt Natalii [Second Scam of Natalie],2013; Do trzech Natalii [Third Time Natalie], 2015). The light formula for a crime comedy involved a series of gags in this case. Perhaps the source of Rudnicka's artistic failure can be explained by the lack of observations made through the prism of the tradition of Russian moral satire and the novels of manners by Nikolai Gogol and Michail Sałtykov-Szczedrin which were important for Doncova and Poliakova.

45 G. Brownell, "Move Over Scandinavian Noir, Here Comes the Polish Gumshoe", New York Times, 2014, https://www.nytimes.com/2014/03/20/arts/international/move-over-scandinavian-noir-here-comes-the-polish-gumshoe.html [access: 7 February 2022].

Haut de page

Pour citer cet article

Référence électronique

Adam Mazurkiewicz, « Polish Crime Literature After 1989 »Belphégor [En ligne], 20-1 | 2022, mis en ligne le 29 août 2022, consulté le 31 décembre 2022. URL : http://journals.openedition.org/belphegor/4894 ; DOI : https://doi.org/10.4000/belphegor.4894

Haut de page

Auteur

Adam Mazurkiewicz

University of Łódź Poland PhD

adammazurkiewicz@o2.pl

Haut de page

Droits d’auteur

CC-BY-NC-ND-4.0

Creative Commons - Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International - CC BY-NC-ND 4.0

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/

Haut de page
Rechercher dans OpenEdition Search

Vous allez être redirigé vers OpenEdition Search