HomeHistoria de Orán y Mazalquivir a través de las fuentes manuscritas e impresas (Ss. XVI-XVIII).
Published on Wednesday, December 21, 2022 by Lucie Choupaut
Summary
La importancia que manifestamos al estudio de las fuentes primarias hispanas relativas a la historia del doble presidio de Orán y Mazalquivir, a lo largo de las tres centurias que conforman el periodo turco-otomano de “Argelia” y fundamentalmente la presencia española en sus solares, es el vector principal de esta publicación. En sus páginas, se pretenderá analizar la significación, la singularidad y la relevancia de la presencia española en Orán durante los siglos XVI-XVIII, atendiendo a todos los aspectos y vertientes que puedan ser abarcados en los diferentes ejes temáticos que se presentarán más adelante.
Announcement
Argumentos
El avance paulatino que conoció la conquista cristiana a partir de la batalla de Covadonga, finalizó con la caída del último baluarte musulmán de Granada en 1492. Este proceso de las cruzadas más longevas de la historia, no se acabó con la firma de las capitulaciones de Granada, sino que tomó otro rumbo, la expulsión premeditada tanto de los judíos, como de los musulmanes andalusíes de la Península Ibérica. Todo ello, después de la promulgación del primer decreto de la conversión obligada de los musulmanes de Hispania. Además, se instauró la Inquisición en Castilla, que se encargó de llevar adelante la aplicación indirecta de dicho decreto. Esta nueva política abrió camino a uno de los temas más controvertidos y claves de la política de la Corona de Castilla, con respecto al Norte de África.
El fin de un largo episodio de presencia del Islam, de casi ocho siglos en el tronco del viejo continente, y el descubrimiento de las tierras firmes en el otro lado del Atlántico, dieron comienzo a un nuevo periodo caracterizado por la persecución de los musulmanes en Berbería (nombre con el que se designaba en el siglo XVI el actual Magreb de Trípoli por el Este hasta la costa Atlántica Marroquí por Oeste).Por lo tanto, la presencia de la Corona de Castilla en el Norte de África se presenta bajo forma de ocupación restringida del espacio. De hecho, este modelo de conquista consistía en ocupar enclaves estratégicamente situados, de tal modo que no, avanzaban hacia el interior, solamente efectuando razzias y volvían a sus defensas y fortificaciones que rodeaban el recinto amurallado de la ciudad coronada por la Alcazaba. Con doble función: una claramente defensiva y otra ofensiva. Desde el doble presidio de Orán y Mazalquivir se llevó a cabo la idea que se forjó después la caída del reino de Granada, con tres ideas fundamentales:
- La propagación del cristianismo
- La lucha contra el turco (más poderoso que nunca)
- Controlar el auge devastador del corso berberisco (la conquista del puerto Marsa-el-Kebir, era una iniciativa para frenar la actividad del corso) en el mar Mediterráneo.
Las primeras expediciones españolas hacia Orán, respondieron al deseo de mantener la política de expansión, Isabel la Católica que llegó a presenciar la toma de Melilla, expresó su anhelo de seguir adelante con este proyecto comandado por Francisco Ximénez de Cisneros, confesor de la reina y futuro regente de Castilla. Este deseo, se concretizó ocupando Mazalquivir en 1505, Orán en 1509.En 1510 se consiguió dominar prácticamente toda la costa que corresponde hoy a Marruecos, Argelia, Túnez y Libia.
De hecho, la ocupación de estos presidios mayores abrió camino a un nuevo periodo histórico compartido entre argelinos y españoles. La Corte Chica por excelencia, se mantuvo conectada un largo tiempo con las costas españolas, y permaneció bastante tiempo aislada de su entorno cercano. Orán ocupada dos veces fue abandonada definitivamente en 1792, ante una situación precaria, de escasa rentabilidad, y amenazada continuamente por los corsarios berberiscos y las tribus del oranesado con quien estaban en guerra. Era evidente que el enfrentamiento entre el Imperio español y turco, o muy exactamente dicho entre Habsburgo y otomanos, convirtió las costas norteafricanas y todo el Mare Nostrum en un espacio de lucha y choque, en una frontera marítima caliente.
Sin embargo, no se puede abordar el tema de la presencia española en el Norte de África, sin la presentación de los elementos definitorios de este panorama espacio temporal. El Mediterráneo, la escena que unía las dos orillas, estaba dominado por los turcos que obstaculizaban las acciones emprendidas por los españoles, fomentados por el espíritu de cruzada, que deberían cumplir el deseo de las recomendaciones testamentarias de Isabel I de Castilla de conquistar el Norte de África y perseguir al Infiel en sus tierras. También había que hacer frente a las acciones marítimas de los corsarios berberiscos que dificultaron el avance y la estabilidad de la Monarquía española durante casi tres siglos.
Tratar la historia de Orán, parte indisociable de la historia de Argelia, es tratar un periodo de pugna entre la Monarquía Hispánica y el Imperio Otomano, siendo Orán un escenario de una rivalidad religiosa, de un espíritu de cruzada, una ciudad cosmopolita, multilingüe e intercultural: “…fue precisamente la que los soldados, pacientemente, tallaron en la roca, tan pronto pasó la alarma, disponiendo así el marco de seguridad donde más tarde habría de florecer la “Corte Chica”, el pequeño Madrid oranés, como se le llamará en el siglo XVIII, no sin cierta exageración”. (BRAUDEL, 2001: 273-274)
No se puede desdeñar y tampoco mencionar el trayecto/trayectoria literario/a sobre Orán, un número de obras literarias españolas modernas, escritas por autores españoles durante los siglos XVI, XVII y XVIII. En varias escenas, Orán representa el centro de interés y de la acción de personajes, tal como, el Gallardo Español de Miguel de Cervantes, los Romances Africanos de Luis de Góngora, las obras de Francisco Quevedo, Gerardo Lobo, Ignacio de Luzán, Fernando Herrera, García de la Huerta, poeta exiliado en Orán, así como Lope de Vega y el poeta fogoso y orgulloso Vicente de la Huerta. A ellos, se suman las narraciones cronísticas con su irrebatible importancia: testimonios de soldados, informes de gobernadores, diarios de cautivos y redentores, apuntes de viajeros, descripciones de ingenieros y plegarias de frailes, casi todos escritos en primera persona sobre lo que consideraron singular y digno de ejemplo. Orgullosos de sus recorridos vitales por ser los hacedores de la grandeza de la Monarquía Hispánica en tierras allende al Mare Nostrum, en las tierras argelinas.
En pocas palabras, son tres siglos de presencia española en Orán muy diferente (1509-1708, 1732- 1792), bajo condicionantes y contextos muy diversos, incluso dentro de un mismo siglo. Habría que matizar muy bien entre unas épocas y otras, pues la producción historiográfica de cada momento es el resultado de unas circunstancias históricas, ideológicas, religiosas, espirituales, políticas, y económicas de cada una.
El propósito de esta publicación
La importancia que manifestamos al estudio de las fuentes primarias hispanas relativas a la historia del doble presidio de Orán y Mazalquivir, a lo largo de las tres centurias que conforman el periodo turco-otomano de “Argelia” y fundamentalmente la presencia española en sus solares, es el vector principal de esta publicación. En sus páginas, se pretenderá analizar la significación, la singularidad y la relevancia de la presencia española en Orán durante los siglos XVI-XVIII, atendiendo a todos los aspectos y vertientes que puedan ser abarcados en los diferentes ejes temáticos que se presentarán más adelante.
Como hispanistas, nuestro interés y al mismo tiempo inquietud por resolver cuestiones que siguen todavía pendientes de estudio, relativas a la historia de nuestro país durante el periodo que nos atañe, favorecerían la idea de esta publicación colectiva. En ella, se procurará seguir y completar los trabajos de estudiosos hispanistas argelinos e historiadores españoles, que se asomaron al estudio de la plaza de Orán a través de fuentes manuscritas e impresas de la Modernidad, custodiados en diferentes fondos documentales y archivísticos nacionales y europeos. Asimismo, se desvelarán informaciones y datos, acontecimientos y personajes ignorados o mal tratados por la historiografía española, francesa y argelina, contribuyendo a la identificación de distintas fuentes de información, tanto primaria como secundaria, para reconsiderar trabajos anteriores, y dar a conocer las obras que pasaron desapercibidas por la historiografía española moderna que la disidía del tiempo y su dilatado volumen, no favorecieron su justa explotación y estudio.
Cierto es, las investigaciones sobre la ocupación y presencia española en Orán y Mazalquivir, se insertan en los estudios mediterráneos que abarcan largos siglos. En la presente publicación, nos limitamos a un espacio temporal bien delimitado (siglos XVI-XVIII). Presentar Orán a través de las fuentes manuscritas e impresas en el periodo indicado, es volver otra vez sobre fuentes primarias, en pluma de testigos y cronistas; cada uno con su visión y percepción, movidos por afanes e ideologías de un momento de choques en las letras y en las armas entre dos ortodoxias.
Hoy en día, hay un nuevo espíritu de intelectuales que se preocupa por reconstruir las lecturas anteriores, sobre todo del siglo XVI sobre Orán a través de las publicaciones recientes de una minoría de historiadores e investigadores españoles especialistas en el área de investigación, tal como los valiosos estudios de Alonso Acero Beatriz, Miguel Ángel de Bunes Ibarra, Mikel de Epalza, Luis Fé Canto, Terki Ismet Hassaine, Malki Sofiane entre otros. Sus análisis se basan en criterios científicos centrados esencialmente en fuentes manuscritas conservadas en sus fondos de archivos. En sus escritos, se nota una toma de conciencia por la disponibilidad de las fuentes y material bibliográfico, lo que facilita la tarea del historiador, algo que no era favorable antes.
En suma, nuestro reto es patente. Pretendemos realizar una nueva página que pueda abrir otros horizontes de investigación científica a los futuros hispanistas, así como brindar al lector una amplia visión sobre el tema estudiado.
Ejes temáticos
- La conquista de Orán, expansionismo mediterráneo, expediciones militares españolas, política restringida, ocupación y liberación, entre Cruzada religiosa y
- Orán en la política mediterránea y norteafricana de los Reyes Católicos y los
- El doble presidio, razzias, cautivos, soldados, tribus del oranesado moros de paz y de
- Orán en los fondos archivísticos y documentales españoles, europeos y argelinos. Debate historiográficos y cotejo de fuentes locales y
- Orán en las fuentes literarias, su reflejo en la producción intelectual e historiográfica, crónicas, narrativas, fuentes manuscritas e
- Diversidad étnica, grupos humanos, minorías, sitios de culto, convivencia y fiestas, epidemias, salubridad (hospitales y sanatorios), y males endémicos.
- Estructuras arquitectónicas, fortificaciones, sistemas defensivos, gobernadores y altos dignatarios: Nobles, corregidores, patronos, señores y
- Orán y el Imperio turco-otomano: Corso, asedios, cercos, batallas y
- Relaciones diplomáticas: Tratados de paz y armisticios. El consulado de Argel y el viceconsulado de Orán.
- Relaciones comerciales, redes mercantiles, sistemas monetarios y abastecimiento de Orán.
Normas de envío de resúmenes
El plazo para el envío de los resúmenes de sus contribuciones científicas para la edición del libro: Historia de Orán y Mazalquivir a través de las fuentes manuscritas e impresas (Ss. XVI-XVIII), quedará abierto desde el 17 de diciembre de 2022 y hasta el próximo 17 de febrero de 2023.
- El resumen no deberá superar 500 palabras y deberá incluir 05 palabras
- Se debe indicar en su resumen el título de su contribución y el eje temático
- Incluir con el resumen una nota biográfica, su universidad o centro de investigación.
- Tienen que mandar sus resúmenes al correo electrónico siguiente: hispanicalrevue@gmail.com
Todos los resúmenes serán revisados por el Comité Científico y, una vez evaluados, se comunicará la aceptación o rechazo antes del 26 de febrero de 2023, para el envío de originales.
Comité Científico
- TOUIL Khalida(Universidad Orán 2 Mohamed ben Ahmed).
- AISSAOUI Souad(Universidad Orán 2 Mohamed ben Ahmed).
- KHELIFA Amine (Universidad Orán 2 Mohamed ben Ahmed).
- RAFAI Naimi (Universidad Orán 2 Mohamed ben Ahmed).
- MALKI Sofiane(Universidad Mostaganem Abdelhamid Ibn Badis-)
- MANZANO RODRIGUEZ Miguel Ángel ((Universidad de Salamanca)
- MARQUEZ MONTES Carmen (Universidad de Las palmas de gran Canaria)
- BARCHINO Matías (Universidad de Castilla La Mancha)
- BENNOUR Hadjira (Universidad Orán 2 Mohamed Ben Ahmed)
- MALKI Zoheir (Universidad Orán 1 Ahmed Ben Bella)
- ZAOUI Mokhtaria (Universidad Orán 1 Ahmed Ben Bella)
- HARFOUCHI Nachida (Universidad Argel 2 )
- FEKIH Saleha (Universidad Mostaganem Abdelhamid Ibn Badis)
- ABI AYAD Réda (URTT/CRASC)
- BELBRAOUET Benattou ( Universidad Sidi Belabes Djilali El Liabes)
- AIT HABBOUCH Hamid ( Universidad Orán 1 Ahmed Ben Bella)
- RENIMA Ahmed ( Universidad Orán 1 Ahmed Ben Bella)
- MAHDI Fatima Zohra (Universidad Orán 2 Mohamed ben Ahmed)
- CHOUCHA Zouaoui (Universidad Orán 2 Mohamed ben Ahmed)
- DALA Samia ( Universidad Orán 2 Mohamed Ben Ahmed)
- OUNANE AHMED (Universidad Orán 2 Mohamed Ben Ahmed)
- BELBACHIR Fatima Zohra (Universidad Orán 2 Mohamed Ben Ahmed)
- NOURINE ELAID Lahouaria (Universidad Orán 2 Mohamed Ben Ahmed)
Bibliografía
-ABUL QACIM, Saad-Allah. (1981): Tarîkh al Djazaïr at-thaqāfî, SNED, Alger, 2 Vols.
-ALONSO ACERO, Beatriz. (2000). Orán-Mazalquivir, 1589-1639: Una sociedad española en la frontera de Berbería, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
-AL-MADANI TAWFIK, A. (1968): Harbathalā-thumiati sana baina Al DjazairwaIsbānia (1492-1792),
«Guerra de trescientos años entre Argelia y España». S.N.E.D, Argel.
-AZ- ZIANI BEN YUSEF, Muhamed. Dalil al Hairānwaanis Es-sahrān fi AkhbārmadinatOuahrān. (Notado y presentado por Mahdi Bouabdeli.2007, SNED, 2°. Ed.).
-BASSET, René. (1892). “Fastes chronologique de la ville d’Oran pendant la période arabe”.Oran:
BSGAO,tom. XII, pp. 49-75.
-BOUABDELLI, Al Mehdi. (1973): Al Toghr al Ŷúmani fi ibtisam al Toghr al wahraní., Documentos del Ministerio de Enseñanza Original., Constantina.
-BRAUDEL, Fernand. (1928). “Les espagnols et lʼAfrique du Nord. 1492-1577”. Alger: RevueAfricaine, nº LXIX, pp. 184-233, 350-411.
-BRAUDEL, Fernand. (2001): El Mediterráneo y el mundo mediterráneo en la época de Felipe II, Madrid, Fondo de Cultura Económica.
-BUNES IBARRA, Miguel Ángel de, ALONSO ACERO, Beatriz. (2011). Orán, Historia de La Corte Chica, Madrid: Ediciones Polifemo.
-BUNES IBARRA, M. Á., de. (1995). “La presencia española en el Norte de África: las diversas justificaciones de las conquistas en el Magreb”. Melilla: Revista Aldaba, nº XXV, pp. 13-34.
-CAZENAVE, Jean. (1930). “Les gouverneurs dʼOran pendant lʼoccupation espagnol de cette ville”. Alger : Revue Africaine, nº LXXI, pp. 257-299.
-EPALZA de, Mikel, BAUTISTA VILAR, Juan. (1998). Planos y Mapas Hispánicos de Argelia, siglos XVI-XVIII, Madrid : Instituto Hispano-árabe de cultura.
-LÉON FEY, Henri. (1927). Histoire d’Oran, avant, pendant et après de la domination espagnol, Paris : Edition Jaques Antonines Royer.
-MALKI, Nordine. (2002). Razzia, Bultin et Esclavage dans l´Oranie du XVI émesiécle, Oran : Dar El Garb.
-MALKI, Nordine. (1989): “Bibliographie critique sur l’histoire de l’Algérie (XVIe siècle à 1830) »,
CMH, n° hors-série.
-MARTÍNEZ MILLÁN, J., FERNÁNDEZ CONTI, S. “La Corte del Príncipe Felipe (1535-1556)”, (E.
d.), CUENCA MUÑOZ, P. (2001). El felicísimo viaje del muy alto y muy poderoso príncipe don Phelippe. Madrid: sociedad estatal para la conmemoración de los centenarios de Felipe II y Carlos V.
-SANCHÉZ DONCEL, Gregorio. (1991). Presencia de España en Orán (1509-1792). Toledo: Estudio Teológico De San Ildefonso.
-SOLA CASTAÑO, Emilio. (1988). Un Mediterráneo de Piratas: Corsarios, Renegados y Cautivos, Madrid: Tecnos.
-TERKI-HASSAINE, Issmet. (2007) :“Le modèle espagnole de l’occupation restreinte au Maghreb durant la période ottomane ; cas d’Oran et de Mers El-Kébir », págs. 97-114. « Le fait colonial au Maghreb : Ruptures et continuité ». Coloquio en la Universidad d’Amiens, CEFRESS, Harmatán, Paris. (Coloquio leído en 2006 y publicado en 2007).
-أبو القاسم، سعد هللا .)1981( تاريخ الجزائر الثقافي. الجزائر مجلد .2
- المدنى توفيق أ )1968( حرب الثالثمائة سنة بين الجزائر واسبانيا )1492-1792( الشركة الوطنية للنشر والتوزيع
الجزائر.
- الزياني بن يوسف محمد. دليل الحيران وانيس السهران في اخبار مدينة وهران (اعداد وتقديم مهدي البوعبدلي.
2007الشركة الوطنية للنشر والتوزيع الطبعة 2 .
Subjects
- Thought (Main subject)
- Zones and regions > Africa > North Africa > Algeria
- Society > Geography > Migration, immigration, minorities
- Mind and language > Thought > Intellectual history
- Mind and language > Language > Literature
- Periods > Early modern > Seventeenth century
- Mind and language > Representation > Heritage
- Zones and regions > Europe > Iberian Peninsula
Places
- Faculté des langues étrangères - Université d'Oran 2
Oran, Algeria (31000)
Event format
Hybrid event (on site and online)
Date(s)
- Friday, February 17, 2023
Attached files
Keywords
- Oran, manuscrit, histoire, mémoire
Contact(s)
- Khalida Touil
courriel : touilkhalida [at] yahoo [dot] fr
Information source
- Khalida Touil
courriel : touilkhalida [at] yahoo [dot] fr
To cite this announcement
« Historia de Orán y Mazalquivir a través de las fuentes manuscritas e impresas (Ss. XVI-XVIII). », Call for papers, Calenda, Published on Wednesday, December 21, 2022, https://calenda.org/1040914